Примеры употребления "номер тома" в русском

<>
Итак, определение номер шесть - североамериканское определение слова "suck" [замотать]. Die Definition Nummer 6 ist also die nordamerikanische Definition des Wortes "suck".
Но затем я вспомнила Тома, говорящего с воздухом и попробовала тоже самое. Aber dann erinnerte ich mich daran, wie Tom in den freien Himmel gesprochen hatte und ich versuchte es.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
Она может быть и Тома. Es konnte Toms Hand selbst sein.
Он поднимал трубку и ожидал, что я наберу ему номер. Er hielt den Hörer und erwartete von mir, für ihn zu wählen.
Сегодня утром мы слышали, как шептались о финальном выступлении Тома Рили в субботу. Heute Morgen haben wir viel Geflüster über Tom O'Reillys Kurzzusammenfassung am Samstag gehört.
К ней подключен старый мобильный телефон - отличный вариант утилизации между прочим - который набирает номер клиники, и мы приезжаем за мышью. Da drin ist ein altes Handy - eine gute Verwendung für alte Handys - das die Klinik anruft, und dann kommen wir und holen die Maus ab.
При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома. Für die anderen Menschen, fügte ich eine hässlichere Version von Tom hinzu.
Выбор не самый простой, поскольку нет особой разницы в симпатиях между этими двумя картинами, но, естественно, люди выбирают картину номер три, поскольку она им все-таки понравилась чуть больше, чем четвертая. Das ist eine etwas schwere Entscheidung, weil keines der beiden stark bevorzugt wird, aber naturgemäß tendieren die Leute dazu, Nummer drei zu wählen, weil sie es ein bisschen lieber mögen als Nummer vier.
конференцию, куда пригласили Тома Форда. Wir haben Tom Ford eingeladen.
Это приводит нас к примеру номер три: Das führt uns zu Beispiel Nummer drei:
Засунули ее в рукав Эдди, так что рука, которую вы видите - я вам еще раз покажу, это рука не Эдди, а Тома. Wir steckten sie durch Eddies Ärmel und so ist die Hand die man sehen kann - Ich zeige es Ihnen noch ein Mal - das ist nicht Eddies, sondern Toms Hand.
Номер 5, в свою очередь, можно разделить на два пункта. Nummer fünf - Zwei-Teiler.
Говорят, у Тома Круза такая кровать. Angeblich besitzt Tom Cruise dieses Bett.
Но просматривая все эти картинки, и дойдя до Правила номер 30, мы увидим нечто интересное. Aber wenn Sie weiter auf all diese verschiedenen Bilder schauen, bei Regel Nummer 30, erkennen Sie, dass sich da etwas interessantes abzeichnet.
Я показывал фотографию Тома, и фотографию Джерри. I zeigte manchen Menschen ein Bild von Tom und ein Bild von Jerry.
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Bedienen Sie ihn und er wählt eine zufällige Nummer."
Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов. Wie sich herausstellte, sah Tom ein, dass ein Helm für 20 Dollar eine gute Möglichkeit war, ein 100.000 Dollar-Studium zu bewahren.
Мы недавно выпустили номер [журнала MAKE], посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса. Wir hatten eben erst einen Fall an Weltraumforschung, DIY Weltraumforschung.
Это сцена, где персонаж Тома просыпается. Und es ist eine Szene, in der Toms Charakter aufwacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!