Примеры употребления "ноги" в русском

<>
Переводы: все280 bein153 fuß74 fuss13 другие переводы40
Ну, это мои красивые ноги. Nun, das sind meine schönen Beine.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Видны были лишь её ноги. Man hat nur ihre Füsse gesehen.
Мои ноги всё ещё болят. Meine Beine schmerzen immer noch.
Подложите под ноги больного валик. Legen Sie unter die Füße des Kranken eine Rolle.
Как та женщина старалась целовать мои ноги, когда мы забирали её сыновей. Sowie diese Frau versuchte meine Füsse zu küssen als wir ihre Söhne nahmen.
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Meine einzigen Freunde sind meine Beine.
У меня слишком большие ноги? Sind meine Füße zu groß?
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться. Es wurde eine Menge Titan in mich reingesteckt, und Knochen von Leichen beim Versuch, meine Füsse wieder zu richtigen Bewegungen zu bringen.
Вы можете видеть его ноги. Sie können hier oben seine Beine sehen.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen.
Они думают о том, как перенести свой вес на ноги, и это вполне естественно. Sie denken darüber nach, wie sie das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können, weil das irgendwie natürlich ist.
Четыре ноги - хорошо, две - плохо. Vier Beine gut, zwei Beine schlecht.
Я уходил разочарованным, таращась на собственные ноги. Ich blieb demoralisiert liegen und starrte auf meine Füße.
Так что, баланс действительно очень важен, как и перенос веса на ноги, которые являются самыми мощными из всех мускулов. Also ist Balance wirklich entscheidend, und sein Gewicht auf den Füssen beibehalten, da diese unsere stärksten Muskel sind.
Мои ноги были покрыты кровью. Meine Beine waren blutüberströmt.
Снова одна Эйлинн Соломонз посмотрела на свои ноги. Als sie wieder allein war, blickte Ailinn Solomons auf ihre Füße.
и вы видите, что этот священник никогда не носит обуви, потому что ноги его священны - и ничего не должно быть между стопами Мамо и землёй. Hier sieht man, dass der Priester niemals Schuhe trägt, denn heilige Füße - es darf nichts zwischen den Füssen und der Erde sein, für einen Mamo.
И тут я увидел её ноги. Und dann sah ich ihre Beine.
У меня особые ноги, которым нужны двухдюймовые каблуки. Ich habe diese besonderen Füße, okay, und für die brauche ich einen 5cm hohen Absatz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!