Примеры употребления "никогда не" в русском

<>
Переводы: все1263 niemals261 другие переводы1002
Одного языка никогда не достаточно. Eine Sprache ist nie genug.
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
Им никогда не хватало денег. Sie waren dauernd knapp bei Kasse.
Она никогда не носит зелёное. Sie trägt nie grün.
Этого там никогда не будет". so etwas würde nie passieren."
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Почему учительница никогда не улыбается? Warum lächelt die Lehrerin nie?
Я тебя никогда не забуду. Ich werde dich nie vergessen.
Я никогда не любил биологию. Ich mochte Biologie noch nie.
Этого никогда не случалось ранее. Das hat es noch nie gegeben.
Это сотрудничество никогда не нарушалось. Mit dieser Partnerschaft ist nie gebrochen worden.
Она никогда не навещала его. Sie hat ihn nie besucht.
Истинная любовь никогда не стареет. Alte Liebe rostet nicht.
Однако осторожность никогда не помешает. Aber man kann nicht vorsichtig genug sein.
Но мать никогда не жаловалась. Die Mutter aber beschwerte sich nie.
И я никогда не забуду Ich werde das nie vergessen.
Он меня никогда не спрашивал. Er hat mich nie gefragt.
Она никогда не приходит вовремя. Sie ist nie pünktlich.
Том почти никогда не опаздывает. Tom ist fast nie zu spät.
Они никогда не зарабатывали денег. Sie haben nie Geld gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!