Примеры употребления "неприкосновенными" в русском

<>
Переводы: все11 unantastbar5 sakrosankt2 unverletzlich1 другие переводы3
В своей основе она имеет определенные идеи, которые мы называем священными или неприкосновенными. Sie besitzt im Kern bestimmte Ansichten, die wir geistlich oder heilig nennen.
Хорошо это или плохо, политическая власть Соединенных Штатов делает их неприкосновенными для уголовного преследования. Im Guten wie im Bösen verleiht die politische Macht der USA diesen Immunität vor Strafverfolgung.
И все же мы живем в эпоху, когда политические границы, а не жизни скотоводов, являются неприкосновенными. In der heutigen Zeit haben Landesgrenzen allerdings einen höheren Stellenwert als das Überleben nomadischer Viehbauern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!