Примеры употребления "непостоянных" в русском

<>
Переводы: все19 unbeständig12 nichtständig3 veränderlich1 другие переводы3
Эти и другие страны-члены ЕС могли бы поочередно занимать кресла непостоянных членов ЕСБ. Diese Länder und die übrigen Mitgliedstaaten könnten sich bei der Besetzung der nicht ständigen Sitze turnusmäßig abwechseln.
Большинство государств-членов ООН выступают за создание нового Совета, с расширенным числом мест как для постоянных, так и для непостоянных членов. Die meisten UN-Mitgliedsstaaten sprechen sich für die Gründung eines neuen Sicherheitsrats aus, der eine größere Anzahl ständiger und nicht-ständiger Mitglieder umfasst.
И хотя Совет Безопасности расширился в 1965 году за счет увеличения мест непостоянных членов с шести до десяти, состав постоянных государств-членов не менялся с 1945 года. Aber obwohl der Sicherheitsrat 1965 vergrößert wurde, indem die Anzahl nicht-ständiger Sitze von sechs auf zehn stieg, haben sich seine ständigen Mitglieder seit 1945 nicht verändert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!