Примеры употребления "нейронами" в русском с переводом "neuron"

<>
значит, мы можем описать связь между нейронами. Und so können wir die Kommunikation zwischen den Neuronen beschreiben.
Каждый нейрон имеет до 10 000 связей с другими нейронами мозга. Jedes Neuron ist mit bis zu 10.000 anderen Neuronen in Ihrem Gehirn mittels Synapsen verbunden.
Каждый из них имеет от 1000 до 10000 контактов с прочими нейронами. Und jedes Neuron steht in Kontakt mit so etwa 1.000 bis 10.000 anderen Neuronen im Gehirn.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света. Wenn wir diese Moleküle irgendwie in den Neuronen platzieren können dann würden die Neuronen durch Licht steuerbar.
От ученых мы узнали, что мозг - это невероятно сложная электросхема, состоящая из миллионов клеток, которые называются нейронами. Sie haben uns gesagt, dass dieses Gehirn ein unglaublich komplizierter Schaltkreis ist, bestehend aus hunderten Milliarden Zellen, genannt Neuronen.
Мы в действительности связаны, не просто через Facebook или Internet, мы связаны, в буквальном смысле слова, своими нейронами. Man ist tatsächlich verbunden, nicht nur über Facebook und Internet, man ist wirklich ganz buchstäblich durch seine Neuronen verbunden.
Однако здесь задача выходит за рамки простого составления каталога - необходимо описать и раскрыть все правила коммуникации, правила соединения, поскольку нейроны не так просто соединяются с другими нейронами. Es ist ein bisschen mehr als Katalogisieren, da man eigentlich alle Regeln der Kommunikation beschreiben und entdecken muss, die Regeln der Konnektivität, weil die Neuronen nicht nur mit irgendeinem Neuron verknüpfen wollen.
Каждый нейрон отличается от других. Jedes Neuron ist verschieden.
В мозгу 86 миллиардов нейронов. Es gibt etwa 86 Billionen Neuronen in unseren Gehirn.
После замены ваши нейроны изменяются. Wenn die Neuronen ersetzt werden, verändern sie sich.
Для разных мест разные нейроны. Verschiedene Neuronen für verschiedene Stellen.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. Wir haben also hier wiederum Neuronen, die mit dem Einfühlen zu tun haben.
И мы в состоянии изменить нейроны. Und wir können Neuronen verändern.
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. Man nimmt die DNS und packt sie in ein Neuron.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn.
Он состоит из 20 различных типов нейронов. Es hat 20 verschiedene Arten von Neuronen.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Wir können verschiedene Neuronen mit verschiedenen Variationen verwenden.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. Es gibt dort Neuronen, die empfindlich auf Gesichter reagieren.
И каждый нейрон в отдельности во многом уникален. Und jedes Neuron für sich ist weitgehend einzigartig.
Если ты работаешь с одним нейроном, это нейрология. Wenn Du an einem Neuron arbeitest, dann ist das Neurowissenschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!