Примеры употребления "небо" в русском с переводом "himmel"

<>
Сегодня небо голубое и безоблачное. Heute ist der Himmel blau und wolkenlos.
Бог сотворил небо и землю. Gott schuf Himmel und Erde.
Небо было серым всё утро. Der Himmel war den ganzen Morgen grau.
Он посмотрел на небо и сказал: Er blickte einfach in den Himmel und sagte:
Мы должны бороться за мирное небо. Wir müssen für einen friedlichen Himmel kämpfen.
Для точного прицела нужно безоблачное небо. Es erfordert einen wolkenlosen Himmel, um wirklich akkurat zu sein.
В начале сотворил Бог небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Это устройство, на самом деле, моделирует небо. Und es war ein Werkzeug, welches tatsächlich ein Model des Himmels ist.
В начале Бог создал небо и землю. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Их сложно разглядеть, а небо очень большое. Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß.
Когда небо прояснилось, перед ними предстал новый мир. Als die Himmel aufklarten, war eine neue Welt enststanden.
небо заполнено эскадрильей вертолётов, несущей его к месту. am Himmel die Helikopterflotte, die ihn hinbringt.
Потому что весь этот свет идет в небо. Das gesamte Licht hier strahlt in den Himmel.
Знаешь ли ты причину, почему небо выглядит голубым? Kennst du den Grund, warum der Himmel blau aussieht?
Но свет нового дня уже золотил небо на востоке. Doch schon hatte das Licht eines neuen Tages den Himmel im Osten vergoldet.
"Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"! "Bin der Straße entlang gelaufen" und "Himmel war blau" und "Notfall"!
Знаешь, я шел по улице, и небо было синим. Hey, ich bin der Straße entlang gelaufen und der Himmel war blau.
Мы смотрим высоко-высоко в небо и сквозь облака Und Sie sehen zum Himmel hinauf und durch die Wolken.
Кто не хочет попасть на небо, не нуждается в проповеди. Wer nicht in den Himmel will, braucht keine Predigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!