Примеры употребления "нас" в русском

<>
Переводы: все23601 wir22960 другие переводы641
Альберт - пастух, который нас принимал. Albert ist der besagte Schafzüchter.
Они поддерживают в нас жизнь. Sie halten Sie am Leben.
Провода нас замотали, это точно. Kabel sind "beschissen" - wirklich.
у нас снова чемпионат мира. Die WM ist da.
Поэтому у нас нет ярлыков. Es gibt kein Stigma.
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Diese Art von Ungleichheit sollte Anlass zur Sorge geben.
У нас есть такие политики: Tatsächlich gab es einige:
Здесь у нас наши секреты. Hier sind unsere Geheimnisse.
Какие перемены у нас впереди? Was wird die nächste große Veränderung sein?
Но куда это нас приведёт? Aber wohin führt das?
Нас ожидает расцвет прикладной геномики. Verbraucheranwendungen für die Genomik werden florieren.
Выпускников колледжей у нас хватает. Es gibt mehr als genügend Universitätsabsolventen.
У нас нет последовательных данных. Es gibt keine konsistente Datenerhebung.
Что это значит для нас? Was bedeutet das?
У нас есть плавательный бассейн Ein eigener Pool ist vorhanden
Для нас это - цифровой файл. Es ist eine digitale Datei.
Спасибо Крис, что принял нас. Danke für die Einladung, Chris.
И здесь нас ожидает сюрприз. Und hier ist eine Überraschung:
Она должна заставлять нас думать - Weil die Architektur auch das Stellen von Fragen ist.
Здесь у нас нет предубеждений. Das hier ist ein vorurteilsfreier Arbeitsplatz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!