Примеры употребления "насущный" в русском

<>
Переводы: все15 drängend9 другие переводы6
Я встречался с некоторыми любителями теста, но это ведь не хлеб насущный? Ich habe einige Teigesser getroffen, aber - es ist nicht das tägliche Brot, richtig?
Но это не самый насущный вопрос. Aber das ist noch nicht einmal die größte Sorge.
Так как, думаю, это насущный вопрос. Ich denke es ist eine dringende Frage.
Это самый насущный вопрос, но руководство Америки должно думать также и о будущем. Dies ist unmittelbar die dringendste Frage, doch sollten Amerikas Machthaber auch vorausschauend denken.
Уверенность - это насущный элемент жизни, равно как для наций и цивилизаций, так и для отдельных личностей. Selbstvertrauen ist ein entscheidender Bestandteil des Lebens, für Nationen und Kulturen ebenso wie für Einzelpersonen.
Самый насущный вопрос, которым мы должны задаться сегодня - как создать гарантии того, что интернет будет развиваться в интересах граждан? Die wichtigste Frage, die wir heute stellen sollten ist, wie wir sichergehen, dass das Internet sich in eine Richtung entwickelt, wo der Bürger im Mittelpunkt steht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!