Примеры употребления "насекомое" в русском

<>
Так что же видит насекомое? Was sieht also ein Insekt?
И действительно, вот и насекомое. Und tatsächlich, hier ist dieses Insekt.
Как называется это насекомое на английском языке? Wie heißt dieses Insekt auf Englisch?
Если в контейнер помещали насекомое, то это тоже оговаривалось правилами. Wurde ein Insekt in den Verschlag eingebracht, gab es auch dafür entsprechende Regeln.
Иногда всё растение целиком имитирует насекомое, даже с нашей точки зрения. Manchmal imitiert die ganze Pflanze ein Insekt, sogar in unserer Wahrnehmung.
Если бы паутина состояла только из шелка для перемещений, насекомое бы отпрыгивало от нее. Wenn das Netz also vollständig aus Abseilfaden-Seide bestünde, wäre es sehr wahrscheinlich, dass ein Insekt einfach abprallt.
Наоборот, они прячутся и ожидают добычу, чтобы подобраться поближе, и потом обездвижить жертву, распылив шелковидный яд на насекомое. Statt dessen, lauert Scytodes und wartet, dass die Beute nah genug heran kommt, und betäubt sie dann, indem sie ein seidenartiges Gift auf das Insekt sprüht.
В каком-то смысле, они у неё есть, что принуждает насекомое выползать, покрываясь пыльцой, которую оно потом распространит. Die Insekten sind dadurch gezwungen herauszukrabbeln und werden dadurch von Pollen bedeckt.
Если бы оно не было способно растянуться, то когда насекомое попадало бы в паутину, оно просто бы перепрыгивало через нее. Wenn sie nicht so flexibel wäre, dann würde im Grunde, wenn ein Insekt das Netz trifft, dieses wie von einem Trampolin einfach zurückgeworfen werden.
Когда насекомое добирается до этого цветка и приземляется на него, оно окунает себя в пыльцу, которую, конечно, перенесёт на другое растение. Und wenn das Insekt dort landet nimmt es Pollen auf, die es zu weitern Pflanzen bringt.
Большинство известных нам опылителей - насекомые, Der typische Bestäuber für uns ist ein Insekt.
Он ел насекомых и пауков. Er aß Insekten und Spinnen.
Два-ноль в пользу насекомых. Das sind also zwei Punkte für Insekten.
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Das sind also vier Punkte für Insekten.
Три-ноль в пользу насекомых. Das sind also drei Punkte für Insekten.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Zu den größten Beratern gehören in dieser Hinsicht soziale Insekten.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Manche Früchte nehmen Schaden an Insekten.
Не возражаете взять на себя насекомых? Bist du so lieb und nimmst die Insekten?
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Das ist also ein Punkt für Insekten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!