Примеры употребления "насекомого" в русском с переводом "insekt"

<>
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот. Ein kleines Insekt würde diese Prioritäten umkehren.
Если ты очень умный, то можно осветить крылья насекомого лазером, прежде чем его убивать, и послушать частоту взмахов крыльев, и измерить размер. Man könnte - wenn man wirklich klug ist, dann könnte man mit einem nicht tödlichen Laser auf das Insekt schießen, bevor man es auslöscht, und man könnte sich die Flügelschlagfrequenz anhören und messen.
Так что же видит насекомое? Was sieht also ein Insekt?
И действительно, вот и насекомое. Und tatsächlich, hier ist dieses Insekt.
Большинство известных нам опылителей - насекомые, Der typische Bestäuber für uns ist ein Insekt.
Он ел насекомых и пауков. Er aß Insekten und Spinnen.
Два-ноль в пользу насекомых. Das sind also zwei Punkte für Insekten.
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Das sind also vier Punkte für Insekten.
Три-ноль в пользу насекомых. Das sind also drei Punkte für Insekten.
Главными консультантами тут служат социальные насекомые. Zu den größten Beratern gehören in dieser Hinsicht soziale Insekten.
Если какие-то плоды повреждены насекомыми, Manche Früchte nehmen Schaden an Insekten.
Не возражаете взять на себя насекомых? Bist du so lieb und nimmst die Insekten?
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Das ist also ein Punkt für Insekten.
Так почему бы не есть насекомых? Also, warum nicht Insekten essen?
Как называется это насекомое на английском языке? Wie heißt dieses Insekt auf Englisch?
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten und bei Tieren.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах. Im Großen und Ganzen werde ich über Insekten und Spinnen, Milben und anderen Winzlingen sprechen.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. Das ist der Grund, warum wir die Auffassung von Insekten ändern.
мы можем направлять насекомых в разные стороны. wir können Insekte in verschiedene Richtungen steuern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!