Примеры употребления "направлении" в русском

<>
Переводы: все593 richtung349 trend16 linie3 другие переводы225
Наносят их в радиальном направлении. Und kreisförmig angeordnet, ergibt sich so ein Bild.
В этом направлении и надо действовать. Das ist also der richtige Weg.
В этом направлении дорогу указывает ECOWAS. Hier weist ECOWAS den Weg.
Мы многое делаем в этом направлении. Und wir tun das auf allerlei Arten.
Имеено в этом направлении движутся технологии. Das ist es, wohin sich Technik entwickelt.
Все ли идет в правильном направлении? Ist das alles okay so?
Мы развиваемся в интересном нам направлении. Wir werden das, was uns wirklich interessiert.
Результаты крайнего пессимизма менялись в противоположном направлении: Bei den Ergebnissen für eine extrem pessimistische Einstellung war es genau umgekehrt:
Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении. Die europäischen Staats- und Regierungschefs scheinen diese Option zu bevorzugen.
Но в этом направлении сделано совсем немного. Es ist wenig geschehen.
Сделано же в этом направлении было мало. Wenig wurde unternommen.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Diesen Weg wissentlich weiterzugehen, wäre Wahnsinn.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении. Wir müssen in diesem Bereich Fortschritte erzielen.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает. Je weiter man sich in der Höhe entfernt, desto niedriger die Temperatur.
Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении. Regierungen wählen nicht automatisch diese Sachen auf die richtige Weise.
Механизм так же работает и в обратном направлении. Es funktioniert auch umgekehrt.
В этом направлении "восьмерка" может предпринять четыре шага. Die G-8 können zur Erreichung dieses Ziels vier Schritte unternehmen.
В условиях дефляции мы идем в неизведанном направлении. In einer Deflation gehen wir ins Ungewisse.
Мы должны что-то делать в этом направлении. Wir müssen da etwas tun.
Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа. Und man will zu Eisen gelangen, wenn man Energie will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!