Примеры употребления "найденные" в русском с переводом "finden"

<>
Потому что найденные среди останков неандертальцев предметы, инструменты, которые они делали, всегда изготовлены из местных материалов. Denn die Objekte, die man bei den Überresten der Neandertaler findet, die Werkzeuge, die sie herstellten, sind alle aus Materialien der Region gemacht.
В нем хранятся древнейшие Кумранские рукописи, или свитки Мертвого моря, найденные в пещерах Иудейской пустыни, и около 500 тыс. археологических и антропологических экспонатов. Dort werden alte Qumranhandschriften oder Schriftrollen vom Toten Meer, die in Felshöhlen in der Judäischen Wüste gefunden wurden, aufbewahrt sowie ungefähr 500 Tausend archäologische und anthropologische Exponate.
Мы найдем те, которые работают. Wir werden etwas finden, das funktioniert.
Что-то из посылаемого найдено. Einige der Dinge, die wir teilen, haben wir gefunden.
Он никак не найдёт перчатки. Er findet die Handschuhe nicht.
НАТО найдет для вас врагов!" Die NATO wird Feinde für Sie finden!"
Прейскурант Вы найдете в приложении Die Preisliste finden Sie in der Anlage
В приложении Вы найдете образец Ein Muster finden Sie in der Anlage
В самом деле, найдите гуманитария. Tatsächlich sollten Sie einen Geisteswissenschaftler finden.
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
Где я могу найти её? Wo kann ich sie finden?
Мы должны найти ей владельца." Wir müssen den Besitzer finden."
Да, сложно найти здесь карту. Ja, es ist sehr schwer, hier eine Karte zu finden.
Мы не смогли найти клиенток. Wir konnten keine Kunden finden.
Я не могу найти очки. Ich kann meine Brille nicht finden.
И не могу найти его. Ich konnte ihn nicht finden.
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Я в состоянии это найти? Bin ich in der Lage, es zu finden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!