Примеры употребления "называются" в русском с переводом "heißen"

<>
Такие работы называются "эквиваленты" после использования этого термина Стиглицом. Diese heißen "Equivalents", nach den Werken von Alfred Stieglitz.
Эти сервисы называются Spinvox, Phonetag - я именно им пользуюсь - Callwave. Diese Dienste heißen zum Beispiel Spinvox, Phonetag - den nutze ich - Callwave.
Гены, стимулирующие клеточный рост, называются онкогенами, а подавляющие рост гены - генами-подавителями опухоли. Wachstumsfördernde Gene nennt man Onkogene, wachstumshemmende heißen Tumorsuppressorgene.
из которых изъята сгораемая при нынешней технологии часть, поэтому они называются обеднённым ураном. Man hat den Teil, der heute verbrannt wird, herausgenommen also heißt es aufgebrauchtes Uran.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
"Простите, как называется эта улица?" "Entschuldigen Sie, wie heißt diese Straße?"
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es heißt das Styropor- und Schokoladenspiel.
Смех Аплодисменты Это называется "Жажда". Dieses hier heißt "Durst".
Она называется Пекинский Институт Генома. Es heisst Beijing Genomics Institute.
"Извините, как называется этот квартал?" "Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?"
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Это место называется Обезьяний холм. Der Ort hieß Affenhügel.
Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо". Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Это называется [говорит на хинди]. Es heißt eine [Hindi].
Книга называется "Я эмоциональное существо". Es heißt "Ich bin ein emotionales Wesen."
Как это называется по-французски? Wie heißt das auf Französisch?
Этот бар называется "Чудо Науки". Eine Bar heißt "Wunder der Wissenschaft".
Она называется Quadro 2000 "Лоза". Es heißt "Quadro 2000 Wünschelrute".
Книга называется "50 опасных вещей". Das Buch heißt "50 gefährliche Dinge."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!