Примеры употребления "называем" в русском с переводом "nennen"

<>
Мы называем это коровым магнетизмом. Wir nennen das Krusten-Magnetismus.
Их мы называем эмергентными свойствами. Sie sind was wir emergente Eigenschaften nennen.
И мы называем это шизофренией. Und das nennen wir dann Schizophrenie.
Мы называем этот метод культуромикой. Kulturomik nennen wir diese Methode.
Мы называем этот мир реляционным. Wir nennen es daher Relationales Universum.
и мы называем это "линзами" Wir nennen diese Linsen.
Именно это мы называем анонимностью. Das ist etwas, das wir Anonymität nennen.
Мы это называем гравитационном линзированием. Wir nennen das "Gravitationslinseneffekt".
Мы называем это орбитальным режимом. Wir nennen das den umkreisenden Modus.
Мы называем его Водная Канарейка. Wir nennen es Wasserkanarie.
Мы их называем средствами биологической модификации. Wir nennen sie biologische Modifikationswerkzeuge.
Мы называем эту технику "оГАЛением ткани". Wir nennen das eine "Gal-Stripping"-Technik.
Это то, что мы называем системой. Das nennen wir ein System.
Мы называем такой подход экономика идентичности. Wir nennen diesen Ansatz Identitätsökonomie.
Мы называем их активными ядрами галактик. Und wir nennen sie aktive galaktische Kerne.
именно это мы и называем спекуляцией. Das nennen wir Spekulation.
Ну, и как мы называем это? Und wie nennen wir das Ganze nun?
Вот то, что мы называем образцы. Und so habe ich hier, was ich Paradigmen nenne.
Поэтому мы и называем его Интернетом. Das ist der Grund, warum man es Internet nennt.
Мы называем это набор инструментов паука. Wir nennen das den Werkzeugkasten der Spinne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!