Примеры употребления "назовите" в русском

<>
Переводы: все1314 nennen873 bezeichnen389 benennen45 другие переводы7
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Другой человек назовите еще одну карту. Noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Тот, на кого я укажу, назовите трехзначное число. Wenn ich auf Sie zeige, rufen Sie eine dreistellige Zahl.
А сейчас назовите карту, совсем отличающуюся от пятерки крести. Und nehmen jetzt eine Karte als Kontrast zur Kreuz-Fünf.
назовите, что вам нужно, в каком городе и штате. Sagen Sie, was sie wollen, die Stadt und den Bundesstaat.
Назовите любой вид - я точно его разводил и продавал в магазины. Ich züchtete sie und verkaufte sie an Tierhandlungen.
Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат. Rufen Sie eine einzelne Stelle - das wird die fünfstellige Zahl, die ich quadrieren werde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!