Примеры употребления "назвали" в русском с переводом "nennen"

<>
Этот проект мы назвали reCAPTCHA, Dies Projekt haben wir reCAPTCHA genannt.
Мы из назвали "Сборной мира". Wir nannten sie das "Traumteam".
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Мы назвали это личной погрешностью. Wir nennen das den persönlichen Schummelfaktor.
Мы назвали его Rocket Mavericks. Wir mussten es Rocket Mavericks nennen.
Они назвали своего сына Джон. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Мы назвали его Цифровой водяной павильон. Wir nannten es den Digitalen Wasser Pavillion.
Поэтому мы назвали его "Вода Y". Also nannten wir es Y Water.
Первый сценарий мы назвали Scramble ("Гонка"). Lassen Sie mich das erste Szenario "Scramble" (rücksichtsloser Wettlauf) nennen.
Они назвали их центрами микро-дистрибуции. Sie bildeten sie zu dem, was sie "Mikro Vertriebs-Center" nannten.
Книжку мы назвали "Yes is More", Wir nennen diesen Comic "Yes is More".
Мои родители назвали меня Сарой, библейским именем. Meine Eltern haben mich Sarah genannt, was ein biblischer Name ist.
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни. Wir nennen es den Bausatz für ein globales Dorf.
Я просто хочу, чтобы вы назвали цвет объекта. Nennen Sie einfach die Farbe des Objekts.
То, что мы назвали Сетью - было интернетом сетей. Das nannten wir das Netz - es war das Internet von Netzen.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. Wir nannten das Projekt Face 2 Face.
Как бы это ни назвали, это является проблемой. Wie auch immer man es nennt, es ist ein Problem.
Мы назвали эту технологию EFCI или "прерыватель электрических неисправностей". Wir nennen diese Technologie EFCI, Electrical Fault Circuit Interrupter.
Его назвали "фланёром", т.к. он фланирует по галереям. Er wurde Flaneur genannt, einer der die Arkaden bewandert.
Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди. Er wurde "bullet train", Zug-Geschoss, genannt, weil er vorne abgerundet war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!