Примеры употребления "мясо" в русском

<>
Переводы: все104 fleisch86 другие переводы18
Из-за жары мясо испортилось. Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.
Это мясо издавало ужасный запах. Das Fleisch roch schrecklich.
Они продают рыбу и мясо. Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
Это мясо нельзя долго хранить. Dieses Fleisch kann nicht lange aufbewahrt werden.
В эту еду входит мясо? Enthält dieses Essen Fleisch?
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
Собака не ела это мясо. Der Hund fraß das Fleisch nicht.
Он ел хлеб и мясо. Er aß Brot und Fleisch.
Разве мясо не полезно для здоровья? Ist Fleisch nicht für unsere Gesundheit absolut unentbehrlich?
суши, салат, борщ, мясо и капуста. Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl.
Главным элементом здесь является, конечно, мясо. Die hauptsächliche treibende Kraft ist tatsächlich Fleisch.
Я рыбу люблю больше, чем мясо. Ich mag Fisch lieber als Fleisch.
Это так, ни рыба ни мясо! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Wir könnten es viel besser, von Fleisch, von Rindfleisch zu Insekten.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. Woanders verbietet man koscheres und halal Fleisch, während wir hier sprechen.
каждый порыв ветра несет на мясо пыль и грязь. mit jeder Böe wehen Sand und Schutz auf das Fleisch.
Мы также едим мясо, которое производят в подобных местах. Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. Sie nahmen das Fleisch auch als Dünger und schnitten die Flossen der Haie ab.
Она пытается вывернуть его наизнанку, чтобы отделить мясо от костей. Er versuchte, den Pinguin von innen nach außen zu stülpen, damit er das Fleisch von den Knochen knabbern kann.
и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!