Примеры употребления "музыка" в русском с переводом "musik"

<>
Музыка же отличается коренным образом. Musik ist da ganz anders.
Есть живая музыка и записанная. Es gibt Live Musik, und aufgezeichnete Musik.
Музыка - важная часть моей жизни. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
И музыка повела за собой. Und plötzlich hob die Musik völlig ab.
А для Натаниела музыка - душевное равновесие. Für Nathaniel bedeutet Musik seelische Gesundheit.
Мне нравятся музыка и английский язык. Mir gefallen Musik und die englische Sprache.
Начиная с этой точки музыка разделилась An diesem Punkt hat sich die Musik geschieden.
Это как музыка для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
Музыка - общий язык для всего человечества. Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.
Но музыка просто читается на его лице. Aber Sie können die Musik auf seinem Gesicht sehen.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Populäre Musik entwickelt sich zur gleichen Zeit.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. Live Musik ändert sich eigentlich nicht sehr viel.
и в этот момент музыка достигает крещендо. aah, ein glorreicher Moment, und die Musik lief zu einem Crescendo auf.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. In einer gothischen Kathedrale ist diese Art von Musik perfekt.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Genau deshalb wurde "verbotene" Musik zum Politikum.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех. In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist.
В комнате, в которую мы вошли, звучала тихая музыка. In dem Zimmer, in welches wir eintraten, erklang leise Musik.
За всё проведённое здесь время музыка стала моей жизнью. Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!