Примеры употребления "музей" в русском с переводом "museum"

<>
Я отправился в музей креационизма. Ich besuchte das Kreationismus-Museum.
Музей военно-воздушных сил США. Hier sehen SIe das U.S. Airforce Museum.
Я считаю, что музей великолепен. Obwohl ich eingestehen muss, dass das Museum großartig ist.
Здесь даже существует музей долголетия. Es gibt sogar ein Museum für Langlebigkeit.
Таким образом, Музей позволил Икарозавру "уйти". So verzichtete das Museum auf Icarosaurus.
Я хотела бы пойти в музей. Ich möchte ins Museum gehen.
"Я коллекционер, и я курирую музей." "Ich bin ein Sammler und ich kuratiere ein Museum."
Где Немецкий музей естествознания и техники? Wo ist das Deutsche Museum?
Я хотел бы пойти в музей. Ich möchte ins Museum gehen.
Вход в музей стоит тридцать долларов. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar.
Она посоветовала ему посетить тот музей. Sie riet ihm, das Museum zu besuchen.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов. Dieses Museum stellt eine faszinierende Sammlung keltischer Gegenstände aus.
Да, Гейтс мог бы купить целый музей. Ja, Gates könnte das gesamte Museum kaufen.
Может ли музей быть катализатором в сообществе? Kann ein Museum der Katalysator einer Gemeinschaft sein?
Все говорят, это потому что сам музей маленький. Und alle sagen, das ist so, weil ich ein kleines Museum habe.
Зачем ещё идти в музей в наше время? So funktionieren Museen heutzutage.
К тому времени лагерь пыток превратили в музей. Zu diesem Zeitpunkt hatte man die Foltereinrichtung in ein Museum umgewandelt.
Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента). Darunter ist einmal das Israel-Museum unweit der Knesset (Parlament).
Я собираюсь отнести мой старый кассетный проигрыватель в музей. Jetzt werde ich mein altes Kassettenabspielgerät ins Museum bringen.
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах". Ich werde eine Ausstellung mit dem Thema "Das russische Museum als Clowns" haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!