Примеры употребления "мужчины" в русском с переводом "mann"

<>
У этого мужчины плохая репутация. Der Mann hat einen schlechten Namen.
Некоторые мужчины наивны как дети. Manche Männer sind kindlich naiv.
мужчины не могут их отнять. Die Männer können es ihnen nicht wegnehmen.
А это естественная поза стоящего мужчины. Und dies ist die natürliche Haltung eines stehenden Mannes.
Для современного мужчины это не комплимент. Für einen modernen Mann ist das kein Kompliment.
Это могли бы быть и мужчины. Übrigens, es können auch Männer sein.
Пожилые мужчины опасны, им безразлично будущее. Alte Männer sind gefährlich, ihnen ist die Zukunft egal.
Она из любого мужчины может верёвки вить. Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.
Конечно, женщины были более сообразительные чем мужчины. Natürlich waren die Frauen viel intelligenter als die Männer.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? Wie unterscheiden sich die Gehirne von Männern und Frauen?
Мужчины помогают, но в жестко установленных рамках. Männer helfen ein bisschen, aber nur innerhalb streng festgelegter Regeln.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? Deshalb fange ich zuerst mit einem Mann an.
Месте, где многие мужчины хотели бы оказаться. Ein Ort, an dem die meisten Männer gerne wären.
Мужчины афроамериканского происхождения также подвержены повышенному риску. Bei Männern afro-amerikanischer Herkunft besteht ebenfalls ein höheres Risiko.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах. Das sind nur die Männer, die in einer landwirtschaftlichen Umwelt leben.
Женщины теперь курят столько же, сколько мужчины. Frauen rauchen heute genauso viel wie Männer.
Мужчины обычно все вещи вешают на пол. Männer hängen in der Regel alle Dinge auf den Boden.
Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer.
поэтому мужчины чаще это делаеют, чем женщины - Es beeinflusst Männer also eher als Frauen.
Женщины получают высшее образование быстрее, чем мужчины. Frauen bekommen Hochschulabschlüsse schneller als Männer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!