Примеры употребления "моих" в русском

<>
Переводы: все4265 mein4224 другие переводы41
Введите в зал моих свидетелей. Lassen Sie mich die Beweise sammeln.
Все было у моих ног. Alles lag mir zu Füssen.
Оба моих дедушки были предпринимателями. Beide Großväter von mir waren Unternehmer.
в процессе написания моих произведений? in schriftlicher Form mit diesen Dinge habe?
(Кальдерон окончил три моих курса. (Calderón hat drei Kurse bei mir besucht;
Это одна из моих ранних работ. Hier ist eine ganz frühe Zeichnung von mir.
Каждая из моих работ начинается очень просто. Jede Arbeit beginnt ganz einfach.
Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких. Manchmal war es schmerzhaft, besonders für die mir Nahestehenden.
Вспомним окружение в каждом из моих трёх примеров: Also denken SIe an diese drei Situationen, von denen ich Ihnen erzählt habe:
Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков". Er hat kürzlich ein wunderbares Buch geschrieben, mit dem Titel "Storms of My Grandchildren".
Среди моих клиентов была упаковщица из супермаркета Genuardi's. Eine Kollegin war Einpackerin bei Genuardi's.
их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, Es gab insgesamt zwanzig Kühe, für die ich verantwortlich war.
Я оставила все, и так началась череда моих странных профессий. So liess ich alles hinter mir und begann eine lange Reihe von Arbeiten.
Это было выше моих сил, потому что количество правил потрясает воображение! Es war überwältigend, weil die Menge an Dingen, die zu tun sind, einfach irrsinnnig ist.
Ещё одним из моих увлечений является поиск внеземных цивилизаций, или SETI. Eine weitere beliebige Sache, der ich nachgehe, ist die Suche nach außerirdischer Intelligenz, oder SETI.
Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера. Beide haben bereits einen Börsenmakler.
Именно подробности дают мне уверенность в отношении довольно интенсивных сроков в моих прогнозах. Die Details überzeugen mich einen so aggressiven Zeithorizont vorherzusagen.
Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов. Das Bild unten rechts zeigt Crashtests, die ich durchgeführt habe.
Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. Und ich stand dort mit zwei sehr guten Freunden von mir, Richard Weber und Kevin Vallely.
А я не хочу ехать в город, куда едут некоторые из моих партнёров. Ich will nicht das Ziel erreichen, das einige unserer Partner vielleicht anstreben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!