Примеры употребления "может" в русском

<>
А может быть, и нет. Oder vielleicht ist es keines von beiden.
А может быть Стю просто нужен ещё один бэк-вокалист? Oder vielleicht braucht Stu eine weitere Hintergrund-Sängerin?
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. Die meisten oder vielleicht alle von uns sind hier ganz zufrieden für einige Tage mit ein paar Taschen, vielleicht einem kleinen Raum, einem Hotelzimmer.
А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде. Sie wird behalten - Sie wissen ja, es ist wie mit den alten Weinflaschen, sie werden zu Dekorationszwecken aufbewahrt oder vielleicht wird sie wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser.
Может быть, строительство школьных помещений. Vielleicht ein paar Schulräume zu bauen.
Поэтому статистика может быть искажена. Vielleicht gibt's hier also irgendwelche Vorbehalte.
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Hier, vielleicht haben Sie mehr Glück.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Запад может пасть очень неожиданно. Der Westen wird vielleicht sehr schnell zusammenbrechen.
Каждый может чему-нибудь научить. Jeder hat anderen etwas zu vermitteln.
Я жив, вы может заметили. Ich lebe, sie haben es vielleicht bemerkt.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
опосредованно он может сделать многое. indirekt eine ganze Menge.
Это не может быть устойчивым. Das ist nicht nachhaltig.
Либо он может отклонить предложение. Oder er lehnt die Teilung ab.
Может быть просто по наитию. Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch.
Это все, что может произойти. Das ist es in etwa.
Или может быть это лягушка? Oder ist es eher ein Frosch?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!