Примеры употребления "младше" в русском с переводом "jünger"

<>
Она еще младше, чем Том. Sie ist noch jünger als Tom.
Он младше меня на два года. Er ist zwei Jahre jünger als ich.
Том на три года младше Марии. Tom ist drei Jahre jünger als Maria.
Он всего на пару лет младше меня. Er ist nur ein paar Jahre jünger als ich.
Он всего на пару лет младше, чем я. Er ist nur ein paar Jahre jünger als ich.
Я просто хотела показать, что население Йемена на 60% состоит из людей младше 15 лет. Ich wollte zeigen, dass über 60% der jemenitischen Bevölkerung 15 Jahre alt und jünger ist.
Когда я вижу взрывы, совершенные смертниками младше меня или моего возраста, я так вдохновляюсь их бесподобными атаками. Wenn ich mir Selbstmordattentäter anschaue die jünger sind als ich, oder in meinem Alter, dann fühle ich mich so inspiriert von ihren Anschlägen.
Трое из десяти южноафриканцев младше 15 лет, что означает, что они не прожили и дня в условиях апартеида. Drei von zehn Südafrikanern sind jünger als 15 und das bedeutet, dass sie nicht einen Tag unter der Apartheid gelebt haben.
Но, независимо от этого возраста, я утверждаю, что тот, кто первый доживёт до возраста в 1000 лет - если не считать, конечно, катастроф планетарного масштаба - будет всего лет на 10 лет младше, чем первый 150-летний человек. Aber unabhängig von diesem Alter behaupte ich, dass der erste Mensch der 1000 Jahre alt werden wird - natürlich vorbehaltlich globaler Katastrophen - tatsächlich nur etwa 10 Jahre jünger sein wird als der erste 150-jährige.
ее младшая сестра не замужем Ihre jüngere Schwester ist nicht verheiratet
его младшая сестра не замужем Seine jüngere Schwester ist nicht verheiratet
Младшему брату 86, старшему 95; Der jüngere Bruder ist 86, der ältere 95.
Младшая дочь у них слишком изнеженная. Die jüngere Tochter wird bei uns zu sehr verwöhnt.
Он помолвлен с моей младшей сестрой. Er ist mit meiner jüngeren Schwester verlobt.
И он гулял с нами, младшими ребятами. Und er hing mit uns jüngeren Kerlen rum.
А потом ее младший брат встал и сказал: Und dann stand der jüngere Bruder auf und sagte:
Я не могу отличить Тома от его младшего брата. Ich kann Tom nicht von seinem jüngeren Bruder unterscheiden.
Однажды мать послала меня за лекарством для младшего брата. Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen.
Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна. Ihr erstes Opfer war Emmanuels jüngerer Bruder, Benedict Egbuna.
Тех из нас, кто разрушает мир, они называют "младшими братьями". Sie lehnen uns ab, weil wir die Welt ruiniert haben als Younger Brothers, Jüngere Brüder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!