Примеры употребления "миру" в русском с переводом "welt"

<>
Явление распространено по всему миру. Wir sehen es überall auf der Welt.
ВИЧ существует по всему миру. HIV gibt es überall auf der Welt.
Вы нужны миру для процветания. Die Welt ist auf Ihren Erfolg angewiesen.
Мир моды сродни миру комедии: Das ist nicht unähnlich der Welt der Comedy.
Северная Корея бросила миру вызов; Nordkorea hat die Welt herausgefordert;
Годами люди путешествуют по миру Jahren wandern diese Märchen durch die Welt
По всему миру пустеют деревни. Überall auf der Welt wandern Menschen vom Land in die Stadt aus.
Людей калечит по всему миру. Sie verursacht Lähmung in der ganzen Welt.
Помогите "WITNESS" дать камеры миру. Helfen Sie WITNESS, der Welt Kameras zu geben.
Миру необходимо переосмыслить источники роста. Die Welt muss erneut über die Ursprünge des Wachstums nachdenken.
Заявите об этом всему миру! Verkünden sie es der Welt.
По всему миру горят библиотеки. Und überall auf der Welt gehen Bibliotheken in Flammen auf.
И подобное - по всему миру. Auch hier ähnliche Verhältnisse auf der ganzen Welt.
С миру по нитке - голому рубаха Aus der Welt an einem Faden - ein nacktes Hemd
Сегодня наука принадлежит быстро глобализирующемуся миру. Heute ist die Wissenschaft Bestandteil einer sich rasch globalisierenden Welt.
Индия дала огромный подарок этому миру. Indien gab der Welt ein großes Geschenk.
Потом он много путешествовал по миру Dann reiste er viel durch die Welt
Миру нужны такие люди, как вы. Die Welt braucht Leute wie euch.
Они, профессионалы, есть по всему миру. Dies sind überall auf der Welt Fachleute.
сдвиг от униполярного к многополюсному миру. der Übergang von einer unipolaren zu einer multipolaren Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!