Примеры употребления "миллиардов" в русском с переводом "milliarde"

<>
Это около 58 миллиардов долларов. Das sind 58 Milliarden Dollar.
А потом до четырёх миллиардов Und danach werden sie auf vier Milliarden steigen.
Получается 18 миллиардов единиц потребления. Also werden wir 18 Milliarden Konsum-Einheiten haben.
На вооруженные силы, 380 миллиардов. Das Militär 380 Milliarden.
Долг Африки составляет 227 миллиардов. 227 Milliarden sind es, die Afrika schuldet.
Как прокормить 9 миллиардов человек? Wie werden wir neun Milliarden Menschen ernähren?
35 миллиардов долларов в год. 35 Milliarden Dollar im Jahr.
150 миллиардов долларов в год. 150 Milliarden Dollar pro Jahr.
Население мира недавно превысило 7 миллиардов. Die Weltbevölkerung hat kürzlich 7 Milliarden überschritten.
В нашем организме их 19 миллиардов. Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Eine globale Agenda für sieben Milliarden Menschen
"А что такое 10 миллиардов пикселей?" "Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?"
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". Ich habe eine Projekt namens "Sechs Milliarden Andere" gestartet.
Плюс 9,6 миллиардов литров бензина. Und außerdem 9 Milliarden Liter Sprit.
В Африке приблизительно 50 миллиардов тонн. Davon entfallen circa 50 Milliarden Tonnen auf Afrika.
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? Warum geben wir 135 Milliarden Dollar aus?
В мире скоро будет девять миллиардов людей Auf uns kommen neun Milliarden Menschen zu.
В мозге взрослого человека 100 миллиардов нейронов. Es gibt 100 Milliarden Neuronen im erwachsenen menschlichen Gehirn.
На кону все же 6 миллиардов долларов. Es geht dabei immerhin um sechs Milliarden Dollar.
Их общее число достигнет 1.5 миллиардов. Damit haben wir insgesamt 1,5 Milliarden Spieler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!