Примеры употребления "метра" в русском с переводом "meter"

<>
Да, размах крыла 2 метра Yeah, 2 Meter Spannweite.
Эта - почти 3 метра высотой. Sie ist fast drei Meter hoch.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0,2 Meter von hier, zurück nach hier, 20 Zentimeter.
Длиной примерно 4,5 метра. Das ist etwa fünf Meter lang.
Длина волны - 0.2 метра. Die Wellenlänge war 0,2 Meter.
То, что справа - полтора метра высотой. Das rechte hier ist circa eineinhalb Meter hoch.
Интервал между вами должен быть 3 метра Der Abstand zum Vor- und Hintermann muss 3 Meter sein
Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. Die 4,5 Meter hohen Ventile bilden die Gasaustrittspforte.
Они почти 4 метра длиной и весят почти 500 кг. Sie sind 3,5 Meter lang und wiegen über 450 Kilo.
Для этого, к сожалению, размах крыльев в четыре метра недостаточен. Deshalb, leider, sind vier Meter Spannweite nicht genug.
1.76 умножить на 0.2 получается 352 метра в секунду. 1,76 mal 0,2 hier drüben ist 352 Meter pro Sekunde.
Здесь не очень хорошо видно, но они примерно два метра в диаметре. Das ist vielleicht schwer zu erkennen, aber sie sind ungefähr - na ja, ein paar Meter groß.
Я подсоединил высокоскоростной Интернет - на уровне метра над землёй - включил его и ушёл. Ich verband ihn mit dem Highspeed Internet - er ist etwa 1 Meter über dem Boden - habe ihn angeschaltet, und so dort zurückgelassen.
Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра. Es lässt Blicke ins All gleich über zwei Spiegel zu, jeder mit einem Durchmesser von 8,4 Metern.
Её размер - 2 на 3 метра, и считайте, что вы все приглашены в любое время. Sie ist etwa zwei mal drei Meter gross und Sie sind alle jederzeit willkommen.
"Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра. Das Innenleben des Gran Telescopio Canarias auf der Kanareninsel La Palma ist riesig - alleine der Spiegel kommt auf 10,4 Meter im Durchmesser.
Его можно настроить как для низкого человека, так и для человека высотой в два метра, Während Sie darin sitzen, können Sie ihn hinunter auf einenhalb Meter oder hinab auf zwei Meter stellen.
Она, возможно, - жаль, что вы не можете увидеть это на фотографии - 3.7 метра в длину. Sie ist - schade, dass Sie das auf dem Foto nicht sehen können - aber sie ist 3.65 Meter lang.
Его главное зеркало должно раскинуться на целых 42 метра - и будет составлено из почти 1000 зеркальных элементов. Sein Hauptspiegel soll satte 42 Meter umfassen - und aus knapp 1000 Spiegelelementen zusammen gesetzt werden.
И потому мне пришлось разделить их на множество панелей которые 3 метра высотой и 7.6 метров шириной. Also musste ich sie auf verschiedene Paneele aufteilen, die etwa 3 Meter hoch und 8 Meter breit sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!