Примеры употребления "месяца" в русском с переводом "monat"

<>
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
"Три месяца назад боль вернулась. "Vor drei Monaten kehrte der Schmerz zurück.
Она занималась этим два месяца. Sie machte das zwei Monate lang.
Они поженились три месяца назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Я вернусь через 2 месяца. Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
Том на три месяца задержал квартплату. Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand.
Потому что пришлось потратить три месяца. Weil tatsächlich drei Monate daraus wurden.
До президентских выборов оставалось два месяца. Die nächste Präsidentenwahl stand zwei Monate später an.
Что означает торговое фиаско прошлого месяца? Was bedeutet das Handelsfiasko vom vergangenen Monat?
Она выучила английский за 3 месяца. Sie lernte Englisch in 3 Monaten.
Ветеринар дал ему три месяца жизни. Der Tierarzt gab ihm nur 3 Monate zu überleben.
Мы сделали его за два месяца. Das haben wir in zwei Monaten gebaut.
Около месяца назад мы представили его публике. Und vor einem Monat haben wir es enthüllt.
Я решил не лгать в течение месяца. Ich entschied mich, das einen Monat lang zu versuchen.
Вы закончили то задание, около месяца назад? Haben Sie die Sache da vor einem Monat erfolgreich beendet?
И месяца не пройдёт, как я вернусь! Ehe ein Monat vergeht, kehre ich zurück!
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Das ist das Universum von 2007, der letzten zwei Monate.
Том уже три месяца лежит в больнице. Tom liegt seit drei Monaten im Krankenhaus.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz;
Они сыграли свадьбу три месяца тому назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!