Примеры употребления "место" в русском с переводом "ort"

<>
Это место называется Обезьяний холм. Der Ort hieß Affenhügel.
Это место, где все начиналось. Das ist der Ort wo ich anfing.
Мир - сложное и запутанное место. Die Welt ist ein komplexer und verzwickter Ort.
Как выглядит типичное место Вселенной? Wie sieht ein gewöhnlicher Ort im Universum aus?
А Галилея - место чудес Иисуса: Galiläa ist der Ort, an dem Jesus seine Wunder vollbrachte:
Отнесите пострадавшего в безопасное место Tragen Sie den Geschädigten an einen sicheren Ort
Рома нашел себе отличное место". Roma hat einen stilvollen Ort für sich selbst gefunden."
Для проведения эксперимента, кстати, место приятное. Ein schöner Ort für ein Experiment.
Есть такое место, где это возможно. Es gibt einen Ort, an dem sie das können.
Он без труда нашёл это место. Er fand den Ort ohne Schwierigkeit.
А это место рассчитано на голову. Und das hier ist ein sehr kopflastiger Ort.
Для мудрецов любое место будет Отечеством. Für den Weisen wird jeder Ort zum Vaterland.
Первый - это место, помещение или комната. Eine ist ein Ort, eine Stelle oder ein Raum.
Вы можете посетить и такое место. Oder Sie können an Orte wie diesen gehen.
Место, которое вы видите слева, имеет взаимосвязи. Den Ort, den Sie hier links sehen, war miteinander verbunden.
и это самое красивое место в Бангладеше. Dies ist der schönste Ort in Bangladesh.
Это место встреч белых акул в Тихом океане. Es ist ein Ort im Pazifik, wo weiße Haie aufeinandertreffen.
А для этого есть такое потрясающее место - TED. Und ein perfekter Ort um das zu machen ist hier, bei TED.
это замечательное место, полное невероятной энергетики и знаний. es ist ein wunderbarer Ort, voll unglaublicher Energie und Intelligenz.
попадаю в место, где торчит штифт, а там Ich komme zu einem Ort wo ein Dübel abgebrochen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!