Примеры употребления "мать" в русском

<>
Он похож на свою мать. Er ist seiner Mutter ähnlich.
Моя мать не интересуется политикой. Meiner Mutter ist Politik egal.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Она похожа на свою мать. Sie sieht aus wie ihre Mutter.
Мать была занята готовкой ужина. Meine Mutter war mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
Мать Тома очень хорошо готовит. Toms Mutter kann sehr gut kochen.
Девочка похожа на свою мать. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Мать щекотала пером своего ребенка. Eine Mutter kitzelte ihr Baby mit einer Feder.
Но мать никогда не жаловалась. Die Mutter aber beschwerte sich nie.
Моя мать ненавидит летнюю жару. Meine Mutter hasst die Sommerhitze.
Его мать вздохнула с облегчением. Seine Mutter seufzte vor Erleichterung.
Её мать пошла за покупками. Ihre Mutter ging einkaufen.
Моя мать занята приготовлением ужина. Meine Mutter ist mit der Zubereitung des Abendessens beschäftigt.
Как мать, я пережила многое. Als Mutter habe ich viel gelitten.
Мать Тома - очень хороший повар. Toms Mutter ist eine sehr gute Köchin.
Мать Тома была набожной католичкой. Toms Mutter war eine fromme Katholikin.
Твоя мать находится в критическом состоянии. Deine Mutter befindet sich in einem kritischen Zustand.
Моя мать каждое утро встает первой. Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf.
Мать разрезает пирог на восемь частей. Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Его мать Марина, 42 года, сказала: Seine Mutter Marina, 42, sagte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!