Примеры употребления "математика" в русском с переводом "mathematik"

<>
Математика - это как логика физики. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.
Математика обслуживает диалог, а не Die Mathematik dient der Konversation.
Это то, что говорит математика. Aber dass sagt uns die Mathematik.
Все лучше постигается квантовая математика. Und sie verstehen mehr über die Mathematik der Quantenphysik.
Это математика, наука, а это - генетика. Das ist Mathematik, und das ist Wissenschaft, das ist Genetik.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. Mathematik ist ein viel breiteres Thema als Rechnen.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Mathematik ist das Vokabular für deine eigene Intuition.
Для их описания используется очень похожая математика. Sie bedürfen sehr ähnlicher Mathematik.
И математика - это отличный способ этого добиться. Mathematik ist ein großartiger Weg das zu tun.
И, конечно же, математика здесь очень сильна. Darin ist die Mathematik sehr gut.
Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений. Ich denke also im Sinne von der Befreiung der Mathematik vom Rechenprozess.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Mathematik erklärt die Welt.
Математика почти та же, но симметрия совершенно новая. Die Mathematik sehr ähnlich, jedoch gab es eine ganz andere Symmetrie.
Эта математика лежит в основе правила "80/20". Das hier ist die Mathematik der 80 zu 20 Regel, OK?
Математика - это предмет, который мне меньше всего хочется изучать. Mathematik ist das Fach, dass ich am wenigsten lernen möchte.
Платон думал, что если бы этика была как математика? Plato dachte also, was wäre, wenn Ethik wie Mathematik wäre?
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика. Sie sind eine Prophezeiung für die Art von seismischen und irdischen Effekten der Mathematik, die wir schaffen.
никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной. Nie schien die "Mathematik" der Weltordnung komplexer und verwirrender zu sein.
Однако не вся математика в экономике является шарлатанством, как утверждал Талеб. Aber nicht alle Mathematik in der Ökonomie ist, wie Taleb andeutet, Scharlatanerie.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт. Wenn andere Physiker und ich an diesem Thema arbeiten, dann kann die Mathematik wie ein dunkles Labyrinth erscheinen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!