Примеры употребления "марию" в русском с переводом "maria"

<>
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану. Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Том расспросил Марию о её музыкальных вкусах. Tom fragte Maria nach ihrem Musikgeschmack.
Тому ещё надо навестить Марию в больнице. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.
Тому ещё надо навестить Марию в клинике. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке. Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.
Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. Ein PAN-Bürgermeister wurde eine Woche vor der Wahl während einer Wahlveranstaltung für Luisa Maria Calderon getötet und zahlreiche Kandidaten sind aus Angst aus den örtlichen Wahlen ausgestiegen.
- "Того, кто дружит с Марией!" - "Na, den, der mit Maria befreundet ist!"
Том постучал в дверь Марии. Tom klopfte an Marias Tür.
Том думает только о Марии. Tom denkt nur an Maria.
Марии было около ста лет. Maria war um die hundert Jahre alt.
Мария не хотела выходить замуж. Maria wollte nicht heiraten.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Сразу видно, что Мария интеллигентная! Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Мария находила это очень элитарным. Das fand Maria sehr elitär.
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Мария замолчала и потупила взор. Maria schwieg und senkte den Blick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!