Примеры употребления "мам" в русском с переводом "mutter"

<>
Слава Богу, а то б вы все сексуально возбуждались при виде своих мам. Gott sei Dank, sonst wären wir alle jedes Mal sexuell erregt, sobald wir unsere Mutter sehen.
Некоторые дети были заметно смущены, когда им сказали, что их мам попросили помочь с выбором задания. Tatsächlich waren einige der Kinder peinlich berührt als man ihnen sagte, daß ihre Mütter konsultiert wurden.
Я делал маленькие подушечки для иголок в 11 лет на уроке труда, и мы делали их для наших мам на День Мамы. Als 11-jähriger bastelte ich kleine Nadelkissen, wir schenkten sie unseren Müttern an Muttertag.
Вот, послушаем двух мам, которые говорят на материнском языке - универсальном языке, который мы используем, говоря с детьми - сначала на английском, потом на японском. Hören Sie sich also die Mütter an, die die für Gespräche mit Kindern übliche Sprache benutzen erst auf Englisch, dann auf Japanisch.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Мама об этом не упомянула. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Я хочу подарить растение маме. Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
Мама купила две бутылки апельсинового сока. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Так что моя мама немного оскорбилась. Meine Mutter fühlte sich ein bisschen angegriffen.
Моя мама не ходила в колледж. Als meine Mutter jung war, ging sie nicht zum College.
Моя мама не любит эту фотографию. Meine Mutter hasst dieses Bild.
Моя мама педиатр, я спросил её. Meine Mutter ist Kinderarzt, also fragte ich sie.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Naja, meine Mutter hat das immer so gemacht."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!