Примеры употребления "мальчик" в русском с переводом "junge"

<>
Мальчик высокий для своего возраста. Der Junge ist groß für sein Alter.
Мальчик нарисовал на стене картину. Der Junge zeichnete ein Bild an die Wand.
Успокойся и послушай меня, мальчик! Sei ruhig und hör zu, Junge!
Он совсем не плохой мальчик. Er ist kein schlechter Junge.
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Мальчик был без сопровождения взрослых. Der Junge war nicht in Begleitung von Erwachsenen.
Чей мальчик смертью встретит новый день? Welcher Junge wird eines neuen Tages zu Grunde gehen?
В каждом мужчине живёт маленький мальчик. In jedem Mann lebt ein kleiner Junge.
Вот вам другие мальчик и девочка. Das sind Beispiele für eine andere Art von Jungen und Mädchen.
Мальчик никогда не был в зоопарке. Der Junge war noch nie im Zoo.
Мальчик вырезал своё имя на дереве. Der Junge schnitzte seinen Namen in den Baum.
Мальчик рассказал мне, почему он плачет. Der Junge erzählte mir, warum er weint.
Мальчик, потерявший ногу на старой мине. Ein Junge, der wegen einer zurückgelassenen Mine ein Bein verlor.
Это тот мальчик, который мне помог. Das ist der Junge, der mir geholfen hat.
Мальчик, который играет на гитаре, мой брат. Der Gitarre spielende Junge ist mein Bruder.
Мальчик, которого я люблю, не любит меня. Der Junge, den ich liebe, liebt mich nicht.
Тебе ещё многому предстоит научиться, мой мальчик. Du musst noch viel lernen, mein Junge.
Может ли двухлетний мальчик бегать так быстро? Kann ein zwei Jahre alter Junge so schnell rennen?
Тот трехлетний мальчик все еще является частью вас. Dieser 3 Jahre alte Junge ist noch immer ein Teil von Ihnen.
Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз. Mein Junge, du nimmst den alten Goethe viel zu ernst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!