Примеры употребления "любящий сладости" в русском

<>
он такой любящий и милый, что позволил мне переодеть его и опубликовать его фото в моём блоге. Dieser Mensch ist so liebevoll und süß, dass er mir erlaubt, ihn zu verkleiden und Bilder von ihm in meinen Blog zu stellen.
Все, что меньше 8 процентов сладости, недостаточно сладко, а все, что больше 12, - слишком сладко. Alles unter acht Prozent Süße ist nicht süß genug, alles über zwölf Prozent Süße ist zu süß.
Это, в свою очередь, предполагает, что любящий сам должен испытывать чувство счастья, которым он хочет поделиться. Dies bedingt natürlich, dass man selbst etwas Glück verspüren kann und dieses Glück teilen möchte.
По сладости, количеству чеснока, терпкости, кислоте, концентрации помидоров, по наличию видимых твёрдых кусочков - мой любимый термин в индустрии соусов для спагетти. In der Süße, im Knoblauch-Anteil, in Herbheit und Säure, in der "Tomatigkeit" und in der Menge sichtbarer Stückchen - mein Lieblingsausdruck in den Spaghetti-Saucen-Geschäft.
Майтрейа в санскрите означает "любовь", "любящий". Maitreya bedeutet Liebe, das Liebende, in Sanskrit.
Моя сестра любит сладости. Meine Schwester mag Süßigkeiten sehr.
Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать. Ein Mensch der liebt, wird, wenn es sein muss, sogar die Sterne vom Himmel holen.
сладости Süßigkeiten
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!