Примеры употребления "любишь" в русском

<>
Ты тоже любишь ходить на дискотеки? Gehst du auch gern in die Disko?
Любишь кататься - люби и саночки возить. Willst du Genuss, so nimm auch den Verdruss.
Что ты любишь делать в свободное время? Was machst du gerne in deiner Freizeit?
Я думал, ты любишь изучать новые вещи. Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.
Делай то, что любишь - что в этом может быть неправильно? Folge deiner Leidenschaft - was könnte daran schon falsch sein?
"Почему ты не любишь сочинения, сынок, что с ними не так?" "Warum hasst du schreiben?"
Делай то, что любишь - мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов. Folge deiner Leidenschaft - darüber haben wir hier in den letzten 36 Stunden geredet.
Я не знал чем заняться в моей жизни, но мне сказали - если будешь делать то, что любишь, то всё у тебя получитмся. Ich wusste nicht, was ich mit meinem Leben anfangen sollte, aber man sagte mir, wenn du deiner Leidenschaft folgst, dann renkt sich alles ein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!