Примеры употребления "ли" в русском с переводом "ob"

<>
Не знаю, хорошо ли это. Ich weiß nicht, ob das gut ist.
Посмотрим, осуществятся ли такие планы. Ob derartige Pläne in die Tat umgesetzt werden, bleibt abzuwarten.
Интересно, будет ли завтра дождь. Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.
Он спросил, занят ли я. Er fragte mich, ob ich beschäftigt sei.
"Как определить, настоящее ли слово?" "Wie soll ich wissen, ob ein Wort das richtige ist?"
Не знаю, знает ли он. Ich weiß nicht, ob er es weiß.
Том спросил Мэри, готов ли ужин. Tom fragte Mary, ob das Abendessen fertig sei.
Я не знаю, жив ли он. Ich weiß nicht, ob er lebt.
Я знаю, хороший ли вы заёмщик. Ich weiss, ob man Ihnen ein Darlehen geben sollte.
Как понять, лжет ли кто-то? Wie erkennt man, ob jemand lügt?
Я не знаю, пытают ли его. Ich weiß nicht, ob er gefoltert wird.
Речь не о том, можешь ли? Es ist keine Frage, ob Du es kannst.
Мне интересно, есть ли химия нравственности. Ich wollte wissen, ob es eine Chemie der Moral gibt.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты Es interessierte mich nicht im geringsten, ob Kunden anriefen.
Я не знаю, придет ли он. Ich weiß nicht, ob er kommt.
Скажите, пожалуйста, можно ли смотреть фильмы? Sagen Sie mir, bitte, ob ich Filme ansehen darf?
Поедет ли Том в Мюнхен, неизвестно. Ob Tom nach München fährt, ist nicht bekannt.
Я не знаю, придёт ли она. Ich weiß nicht, ob sie kommt.
Мне интересно, есть ли молекулы морали. Ich wollte wissen, ob es ein Moralmolekül gibt.
Включаем и смотрим, работает ли это. Mal sehen, ob es funktioniert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!