Примеры употребления "летом" в русском с переводом "sommer"

<>
Я лазил там этим летом. Ich war letzten Sommer dort klettern.
Прошлым летом пометили 105 акул. Letzten Sommer bestückten wir 105 Haie.
Ты ездил куда-нибудь летом? Bist du im Sommer irgendwo hingefahren?
Этим летом в Нью-Йорке: Diesen Sommer in New York:
Муха играет на нервах только летом. Fliegen gehen einem nur im Sommer auf die Nerven.
А летом, вот здесь, осы-убийцы. Und hier im Sommer - Killer-Wespen.
Прошлым летом я ездил в Италию. Letzten Sommer bin ich nach Italien gereist.
Вот аэрофотосъёмка, кадр снят прошлым летом. Das ist eine Luftaufnahme vom letzten Sommer.
Мы надеемся посетить Испанию этим летом. Wir hoffen, in diesem Sommer Spanien zu besuchen.
Этим летом я еду за границу. Ich gehe diesen Sommer ins Ausland.
Я отснял эту фотографию прошлым летом. Ich habe dieses Bild letzten Sommer gemacht.
Они растут зимой и уменьшаются летом. Sie wächst im Winter und schrumpft im Sommer.
Так почему же летом жарче, чем зимой? Also, warum ist es heißer im Sommer als im Winter?
Летом я ношу рубашки с короткими рукавами. Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.
Летом машин на дороге больше, чем зимой. Im Sommer sind die Autos auf der Straße viel zahlreicher als im Winter.
Повторение этим летом сделает это положение почти непоколебимым. Ein ähnliches Bekenntnis beim Gipfel in diesem Sommer würde Russlands Position praktisch einzementieren.
Летом 2009-го Гондурас пережил сильнейший конституционный кризис. Im Sommer 2009 litt Honduras unter einer heftigen Verfassungskrise.
Этим летом администрация Буша предложила Ирану прямые переговоры. Im Sommer hat die Bush-Administration dem Iran direkte Gespräche angeboten.
Мой друг Джордж этим летом едет в Японию. Mein Freund George kommt diesen Sommer nach Japan.
Они делали это летом, когда было очень тепло. Sie haben das im Sommer gemacht und es war sehr warm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!