Примеры употребления "легко" в русском

<>
Переводы: все878 leicht446 gering12 bequem8 mühelos4 unschwer3 другие переводы405
На твой вопрос легко ответить. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten.
Лица всех видов легко увидеть. Wir können alle möglichen Gesichter sehen.
Но эту проблему легко уладить. Aber dieses Problem kann einfach ausgehandelt werden.
Конечно, сейчас это легко говорить. Hinterher ist man natürlich klüger.
Это не легко будет сделать. Das wird nicht einfach.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
Это явление очень легко объяснить. Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
Очень легко объяснить это явление. Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären.
Сделать это будет не легко. Einfach wird es nicht.
Но я легко распознаю силу. Aber ich erkenne Härte, wenn ich sie sehe.
Оглядываясь назад, легко понять, почему. Im Rückblick ist der Grund dafür einfach zu erkennen.
Этот белый участок весьма легко увидеть. Dieser weiße Bereich ist einfach zu sehen.
А кто сказал, что будет легко? Hat jemand gesagt, es würde einfach werden?
Это очень легко, выиграть миллион долларов. Es ist sehr einfach, gewinnen sie die Million.
Тяжело в ученьи - легко в бою. Lehrjahre sind keine Herrenjahre.
От убеждений легко переходят к действиям. Solche Ansichten haben ihre Auswirkungen im täglichen Leben.
Задним числом исправлять ошибки всегда легко. Alles ließ sich immer im Nachhinein richten.
В них вы можете легко ошибиться. Sie können damit Fehler entdecken.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко. Man kann gescannte Bücher ziemlich gut lesen.
Почему же этому так легко научиться? Warum kann man das so einfach lernen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!