Примеры употребления "левым" в русском

<>
Ожидания и надежды - всегда самое сложное, с чем приходится иметь дело левым лидерам. Die Erwartungen sind immer das Schwerste, womit sozialistische Führer zurechtkommen müssen.
Следовательно, требования о запрещении ввоза продукции, имеющей отношение к ``недобросовестной конкуренции", передаются и крупным центристско - левым партиям, таким как французские социалисты или американские демократы. Als Folge dessen werden an die Mitte-Links-Parteien, wie die französischen Sozialisten oder die amerikanischen Demokraten Forderungen nach dem Ausschluss von Produkten aus ``unfairem Wettbewerb" herangetragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!