Примеры употребления "курдских" в русском

<>
Переводы: все57 kurdisch55 другие переводы2
В результате давления со стороны Евросоюза, внутренняя курдская проблема Турции находится на пути к демократическому разрешению, и большинство курдских лидеров в Турции выражают свою преданность единству страны. Aufgrund des Druckes der EU ist das Kurdenproblem auf einem guten Weg in Richtung demokratischer Lösung und die meisten Kurdenführer in der Türkei bekennen sich auch zur türkischen Einheit.
Турция обвиняет иракских курдов в укрывательстве от 3000 до 3500 наиболее активных турецких курдских боевиков - партизан-сепаратистов КРП обвиняют в смерти 80 турецких солдат на протяжении этого года. Die Türkei beschuldigt die irakischen Kurden, zwischen 3.000 und 3.500 der aktivsten türkischen Kurdenrebellen Unterschlupf zu gewähren - Mitgliedern der separatistischen PKK-Guerilla, die man für den Tod von 80 türkischen Soldaten in diesem Jahr verantwortlich macht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!