Примеры употребления "кошек" в русском

<>
Переводы: все82 katze75 другие переводы7
У него аллергия на кошек. Er hat eine Katzenallergie.
Мы заходим в сеть и вводим "спаривание кошек". Also gingen wir online und gaben "Katzenpaarung" ein.
И мы обнаружили индивидуализм у животных всех видов, в частности, у кошек. Wir fanden diesen Individualismus jetzt bei allen möglichen Tieren, besonders bei den Raubkatzen.
Но вот мы там, ищем и снимаем на пленку этих кошек - символ Африки. Aber wir sind wirklich dort um die berühmten Raubkatzen zu suchen und zu erforschen und zu filmen.
Когда Скотт Хейферман создавал Meetup, он думал, что его будут использовать, ну знаете, любители поездов и кошек - классические группы единомышленников. Als Scott Heiferman Meetup gründete, nahm er an, dass der Service von Zugbeobachtern und Katzenfans genutzt werden würde, klassischen Interessensgruppen.
Так вот, если мы не примем никаких мер, эти равнины останутся без больших кошек, а потом, в свою очередь, и все остальное исчезнет. Das heißt, wenn wir nicht aktiv werden und etwas unternehmen, werden diese Ebenen komplett frei von Raubkatzen sein, und dann wird der Reihe nach auch alles andere verschwinden.
Когда вы думаете, что все кончено, что-то еще такое происходит, какая-то искра в вас разгорается, какое-то желание бороться - та железная воля, которая у всех нас есть, и у этого слона, и у этого заповедника, и у этих больших кошек. Gerade wenn du denkst, dass alles vorbei ist, passiert etwas anderes, ein Funke lodert in dir auf, eine Art Kampfeswille - dieser eiserne Wille, den wir alle haben - den dieser Elefant hat, der im Erhalten steckt, den Raubkatzen haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!