Примеры употребления "кочанный салат" в русском

<>
Даже математики, которые в каком-то смысле самые свободные из всех мыслителей, буквально не видели не только морских слизней вокруг них, но и салат на своей тарелке, потому что листья салата- и все кучерявые овощи - воплощают собой гиперболическую геометрию. Sogar Mathematiker, die in manchen Dingen die freiesten aller Denker sind, konnten buchstäblich nicht nur die Nacktschnecken um sie herum nicht erkennen, sondern auch nicht den Salat auf ihrem Teller, denn Salate und dieses ganze gewellte Gemüse sind auch Verkörperungen von hyperbolischer Geometrie.
Нам удавалось выращивать один салат в неделю на окне типичной квартиры в Нью-Йорке. Wir konnten sogar ungefähr einen Salat pro Woche in einem typischen New York Stadtwohnungsfenster ziehen.
Новый продукт Coke Япония - водяной салат. Neue Produkte von Coca Cola Japan - Wassersalat.
Салат был вымочен в жидком дыме. Der Salat wird mit flüssigem Rauch getränkt.
Сегодня в столовой свежий фруктовый салат! Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat!
Он поглощал селёдочный салат. Er verzehrte einen Heringssalat.
Я люблю картофельный салат. Ich mag Kartoffelsalat.
Салат очень солёный. Der Salat ist sehr salzig.
салат из капусты с салом Krautsalat mit Speck
смешанный овощной салат Beilagensalat
салат из колбасы Wurstsalat
У вас есть фруктовый салат? Haben Sie Fruchtsalat?
салат из тунца Thunfischsalat
суши, салат, борщ, мясо и капуста. Sushi, Salat, Borscht, Fleisch und Kohl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!