Примеры употребления "космонавта" в русском

<>
Переводы: все10 kosmonaut5 kosmonautin1 другие переводы4
Тогда бы я, конечно же, пошла учиться на космонавта! Natürlich würde ich mich zur Kosmonautin ausbilden lassen!
Том стал космонавтом и забыл своих друзей. Tom wurde Kosmonaut und vergaß seine Freunde.
В детском саду я мечтал стать космонавтом. Im Kindergarten träumte ich davon, Kosmonaut zu werden.
Отец ребенка Андриян Николаев также был космонавтом. Der Vater des Kindes, Andrijan Nikolajew, war ebenfalls Kosmonaut.
Здесь в условиях нулевой плавучести космонавты отрабатывают навыки работы в открытом космосе. Hier in einem Schwebezustand gewinnen die Kosmonauten Routine für die Arbeit im offenen Weltraum.
У нас мало, единицы насчитывается космонавтов, у которых после длительных полетов все обошлось, и растет здоровое поколение. Wir haben nur äußerst wenige Kosmonauten, bei denen nach langen Flügen alles gut ging und sie gesunden Nachwuchs bekamen.
на высоте 15 километров нужен костюм космонавта, тоже под давлением. Über 15.000 Metern benötigt man einen Raumanzug.
Пытаясь найти подходящий костюм космонавта, я встретился с аэрокосмическими технологиями, чего я совершенно не ожидал, когда решился заниматься этим. Auf der Suche nach einem Raumanzug für diese Aufgabe musste ich mich mit Gebieten der Technologie auseinandersetzen, die ich nie erwartet hätte, als ich mich daran machte.
Последние 15 лет я пытался найти костюм космонавта, подходящий для моей задачи, или кого-то, кто такой костюм может сделать. 15 Jahre lang habe ich versucht, einen Raumanzug zu finden, der dafür geeignet wäre, bzw. jemanden, der einen herstellen könnte.
Безусловно, я бы хотела полететь, но путешествие в космос стоит 35-40 миллионов долларов, тогда как программа обучения резервного космонавта стоит "всего" 3 миллиона долларов. Ja, ich würde wirklich liebend gern in den Weltraum reisen, aber das kostet zwischen 35 und 40 Millionen Dollar, wohingegen die Ausbildungskosten für Ersatzraumfahrer "nur" 3 Millionen Dollar betragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!