Примеры употребления "корреспондента" в русском

<>
Переводы: все6 korrespondent4 другие переводы2
По закону AIPPA было арестовано уже более 10 журналистов, включая единственного зарубежного корреспондента, постоянно работающего в стране, Эндрю Мелдрума из британской газеты "The Guardian". Mindestens ein Dutzend Journalisten wurden unter Berufung auf das AIPPA verhaftet, darunter der einzige dauerhaft im Lande lebende Auslandskorrespondent, Andrew Meldrum von der englischen Tageszeitung The Guardian.
Одна из них заключается в том, чтобы запугать журналистов, скажем, обвинив выдающегося корреспондента в "измене" или создании угрозы национальной безопасности посредством его репортерской деятельности, а затем угрожать ему пытками, показательным процессом или бессрочным содержанием под стражей. Eine besteht darin Journalisten einzuschüchtern, sagen wir, indem man einen Reporter, der im Fokus der Öffentlichkeit steht aufgrund seiner Berichterstattung des "Landesverrates" oder der Gefährdung der nationalen Sicherheit bezichtigt und ihm anschließend Folter, einen Schauprozess oder indefinte detention androht, unbegrenzte Inhaftierung ohne Gerichtsverhandlung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!