Примеры употребления "комнатах" в русском

<>
Переводы: все145 zimmer136 другие переводы9
Говоря о кризисе окружающей среды, мне кажется самая главная проблема в том, что последние 10 лет дети были закрыты в своих комнатах, приклеены к своим игровым приставкам, не имея возможности выйти на улицу. Zum Thema Umweltkrise, ein großes Problem der letzten 10 Jahre ist, dass Kinder in ihren Zimmern sitzen, an ihren Computern, ohne rauszugehen.
В этом доме 6 комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Сколько комнат было в помещении? Wie viel Zimmer war es im Raum?
В этом доме одиннадцать комнат. Es gibt in diesem Haus elf Zimmer.
Сколько комнат в этом отеле? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel?
У этого дома шесть комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
Комната была вся в дыму. Das Zimmer war von Rauch erfüllt.
И вся комната восхищенно выдохнула: Und alle im Zimmer, mich eingeschlossen, sagten:
У него есть собственная комната. Er hat ein eigenes Zimmer.
За тем окном - моя комната. Dort hinter dem Fenster ist mein Zimmer.
Комната выходит окнами на улицу. Das Zimmer liegt zur Straße hin.
У вас есть свободная комната? Haben Sie ein Zimmer frei?
Её комната в другом доме. Ihr Zimmer ist in dem anderen Haus.
Моя комната на четвёртом этаже. Mein Zimmer ist im vierten Stock.
Комната моего сына полна игрушек. Das Zimmer meines Sohnes ist voller Spielzeug.
Единственная свободная комната - на двоих. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Уберись у себя в комнате. Räum dein Zimmer auf!
В комнате есть кто-нибудь? Ist jemand im Zimmer?
В которой комнате ты живёшь? In welchem Zimmer wohnst du?
В этой комнате есть кондиционер. Dieses Zimmer hat eine Klimaanlage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!