Примеры употребления "кодов" в русском с переводом "code"

<>
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
"Машина работает, а код - нет". "Maschine funktioniert, Code nicht."
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. Und dieser Code wurde verschlüsselt, also lassen Sie uns ihn entschlüsseln.
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. Wir verstehen den Code nicht, der vom Gehirn benutzt wird.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Hier werden zwei Einzelpersonen durch anonyme ID-Codes dargestellt.
Но за этим иконками скрыт сложный код. Aber hinter dem Icon ist ein komplexer Code.
Чтобы что-нибудь понять, нужно взломать код. Um Fortschritte zu machen, müssen wir den Code knacken.
И мы в конечном счете взломали код. Und schlussendlich haben wir den Code geknackt.
мы имеем 4-х символьный генетический код: Wir haben einen 4-Buchstaben Code:
Здесь более 580 000 символов генетического кода. Das sind über 580.000 Buchstaben an genetischem Code.
Здесь вы видите кусочек настоящего атакующего кода. Hier sehen Sie einen Ausschnitt aus diesem Angriffs- Code.
Это более 580 000 символов генетического кода. Es hat mehr als 580.000 Buchstaben genetischen Code.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. Dieser Code befindet sich unter der Verschlüsselung als eine Art Signatur.
Что если мы к нашему методу добавим код? Wie sieht es also mit unserem Ansatz aus, den Code zu addieren?
Он мог читать двоичный код прямо с машины. Er konnte den binären Code direkt vom Rechner ablesen.
Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон. Man tippt den Code ein, Aber erst muss man das Mikro testen.
А потом они научились читать буквы генетического кода. Dann lernten sie, wie man die Buchstaben für den Code las.
"О, 99.9 процентов букв в коде совпадают. "Oh, 99,9 Prozent der Buchstaben im Code sind identisch.
К примеру, число 164 выделяется в этом коде. Also zum Beispiel die Nummer 164 sticht sehr heraus aus diesem Code;
Я называю это кодом Джакометти, эксклюзивно от TED. Ich nenne das den Giacometti-Code, exklusiv bei TED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!