Примеры употребления "клип" в русском

<>
Переводы: все24 clip11 другие переводы13
Итак, пожалуйста, не могли бы показать клип. Könnten Sie bitte den Clip abspielen?
На прощание я хочу показать этот последний клип. Ich möchte Ihnen diesen letzten Clip zeigen, denn er wird mein Abschiedsgruß sein.
Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу. Wie auch immer, spielt den Clip ab, dann zeige ich es Ihnen.
Я бы хотел показать вам клип самого нового проекта. Ich würde Ihnen gerne einen Clip von unserem neusten Projekt zeigen.
Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа. Hier habe ich einen 18 Sekunden Clip der ersten Schritte des Prototyps.
Клип стал интернет-сенсацией и был опубликован тысячи раз в Facebook и Twitter. Der Clip wurde zu einer Internetsensation und tausendfach auf Facebook und Twitter verlinkt.
У меня не хватило наглости вставить в этот клип мое пение в Баре Джо, Als ich diese Clips zusammengestellt habe, war ich nicht mutig genug, einen Film von mir, wie ich in Joe's Pub singe, mit hineinzunehmen.
Хочу показать вам этот клип, потому что я занимался этим безумием, когда устраивал кабаре шоу. Ich möchte Ihnen diesen Clip zeigen, denn da mache ich etwas Verrücktes, nämlich ein Kabarettstück.
Сейчас покажу вам очень короткий клип о том, как я рисовал и немного о своём городе, Бангалоре. Ich zeige Ihnen einen ganz kurzen Clip, um zu zeigen wie ich malte, und ein wenig von meiner Stadt, Bangalore.
Другая сторона, как в этом клипе. Den zweiten Blickwinkel, wie in diesem Clip.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах. Sie können die Unterschiede der Geräuschqualitäten in diesen beiden Clips nicht erkennen.
А сейчас, представляю вам их клип - Und nun möchten sie ihr Musikvideo vorstellen.
А сейчас я хочу показать вам клип из фильма. Ich möchten Ihnen gerne einen kurzen Ausschnitt von dem Film zeigen.
Это онлайн клип для музыкальной группы The Arcade Fire. Es ist ein online Musikvideo für die Band The Arcade Fire.
Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона". Das war ein Ausschnitt von "Der seltsame Fall des Benjamin Button".
Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы. Ich werde Ihnen den nächsten Abschnitt zeigen, in dem es um Kostüme für die Oper geht.
Вот короткий клип, в котором я считаю что был недостаточно хорош. "Hier ist eine Situation wo ich denke schwach reagiert zu haben."
Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х Also habe ich hier einen kurzen Film, der in den späten 1980iger Jahren gedreht wurde.
Мы создали клип для одной из моих любимых групп, Radiohead [Рэдиохэд]. Wir machten ein Musikvideo für eine meiner Lieblingsbands, Radiohead.
Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка". Also dachte ich, es ist ein interessanter Ausschnitt um in 16 Teile zu zerlegen und in den Mechanical Turk mit einem Zeichnungswerkzeug einzuspeisen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!