Примеры употребления "кита" в русском

<>
Переводы: все71 wal48 keith8 kit1 другие переводы14
Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина. Obwohl sie als Walfleisch bezeichnet waren, bestanden sie aus Delphinfleisch.
Вы слышите сложную песню горбатого кита. Sie hören jetzt einen komplexen Gesang der Buckelwale.
На этой фотографии изображен хвост гренландского кита. Hier sieht man die Schwanzflosse eines Glattwales.
У горбатого кита края плавников имеют гребенчатую форму. Der Buckelwal hat Schwimmflossen mit Wellenkanten.
Вы слышите запись, сделанную Крисом Кларком на расстоянии 340 метров от горбатого кита. Jetzt hören Sie eine Aufnahme von Chris Clark, der 320 m von einem Buckelwal entfernt ist.
На этой фото видим кита, высовывающего голову из воды на закате возле побережья Флориды. Hier sehen Sie ein Tier, das seinen Kopf bei Sonnenuntergang in Florida aus dem Wasser streckt.
Это означает, что песня горбатого кита является формой культуры животных, как музыка для человека. Das heißt, dass der Buckelwalgesang eine Art Tierkultur darstellt, wie für den Menschen die Musik.
Это зов голубого поласатика на расстоянии 50 миль, зов горбатого кита на таком расстоянии кажется слабым. Hier ist ein Blauwalruf aus 80-Meter-Entfernung, der für den Buckelwal weit war.
Как мы уже говорили, в доиндустриальную эпоху этот зов кита в океане можно было легко распознать. Wie bereits erwähnt, konnte dieser Walruf im Ozean der vorindustriellen Zeit leicht aufgespürt werden.
Сейчас вы услышите следующую запись этой же песни горбатого кита, записанную в 50 милях от этого места. Die nächste Aufnahme, die Sie gleich hören, wurde vom selben Buckelwalgesang gemacht, aus 80 km Entfernung.
Или Антарктика, где сам континент защищен, но в окружающем его океане количество криля, кита и рыбы постепенно снижается. Oder die Antarktis, wo die Landmasse geschützt ist, aber die antarktischen Gewässer werden leergefischt.
Мировой рекорд в 8 минут 58 секунд тогда удерживал Том Ситас, тот самый парень с легкими кита, как я говорил. Der Weltrekord lag bei 8 Minuten und 58 Sekunden, der von Tom Sietas aufgestellt wurde - der Typ mit der Wallunge, von dem ich Ihnen erzählt habe.
В среднем, соотношение государственного долга и ВВП в Кита составляет около 20%, в то время как в США эта цифра превышает 80%, составляя 160% для Японии и 60-90% для Европы. Die Schuldenquote liegt bei etwa 20 Prozent im Vergleich zu über 80 Prozent in den USA, 160 Prozent in Japan und 60 bis 90 Prozent in Europa.
Теперь, после того, как вы прослушали зовы горбатого кита, я проиграю вам зовы синего полосатика, но их придётся ускорить, потому что их частота настолько низка, что иначе вы их просто бы не услышали. Nach diesen Buckelwalrufen spiele ich Blauwalrufe ab, aber diese müssen schneller abgespielt werden, da ihre Frequenz so niedrig ist, dass Sie diese sonst nicht hören könnten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!