Примеры употребления "каста" в русском

<>
Переводы: все54 kaste50 другие переводы4
Следовательно, каста не являлась показателем материальной депривации даже в первые десятилетия двадцатого века. Folglich war die Kastenzugehörigkeit nicht einmal während der ersten Jahrzehnte des zwanzigsten Jahrhunderts ein Indikator für materielle Benachteiligung.
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. Wenn die Kastenzugehörigkeit heute einen guten Indikator für Benachteiligung darstellt, so sollte das in der Vergangenheit noch deutlicher gewesen sein.
Но статистический анализ этих данных - единственный приемлемый набор макроуровневых количественных данных для всей страны - не подтверждает, что каста является явным показателем депривации. Doch bestätigt eine statistische Analyse dieser Belege - der einzigen zugänglichen quantitativen Makrodaten für das gesamte Land - nicht, dass die Kastenzugehörigkeit ein eindeutiger Indikator für Benachteiligung ist.
Другие группы населения также были исторически отделены от социальной и политической жизни нации, в особенности далиты, известные как каста "неприкасаемых", находящиеся на самом дне индуистской кастовой системы. Auch andere Bevölkerungsgruppen wurden vom sozialen und politischen Leben des Landes ausgegrenzt, allen voran die Dalits, auch als die "Unberührbaren" bekannt, die sich am unteren Ende des Hindu-Kastenwesens befinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!